Kongelige titler af Guds Nåde

De danske kongetitler er knapt så omfattende, som de, kongen af Preußen eller den russiske tsar benyttede. Men alle er af Guds Nåde.

kongedømmer
Landområder som nævnes
i kongernes titulaturer:

Gul - Slesvig-Holsten
Orange  - Lauenborg
Rød - Ditmarsken
Grøn - Stormarn
Blå - Oldenborg
Lilla - Delmenhorst


pommern
Pommern (orange)
som var en del af "De Venders".
Pommern var svensk 1648-1815,
men var i perioder ejet
af Danmark.
 

Kongernes har gennem århundreder underskrevet love og dokumenter med en titulatur, der beskrev monarkens herredømme.

De danske titulaturer er temmelig beskedne i forhold til for eksempel de tyske eller russiske. Dronning Margrethes titulatur må i denne sammenhæng siges at være meget præcis og enkel.

Her er et udvalg:

• Wii Friderich dend Tredie, aff Guds Naade Dannemarckis, Norgis, Wendis och Gottis Konning, Hertug udi Schleszuig, Holsten, Stormarn och Dihtmarschen, Greffue udi Oldenborig och Dellmenhorst, etc. (konge 1648-1670).

• Vi Christian den Femte, af Guds Naade Konge til Danmark og Norge, de Venders og Gothers, Hertug udi Slesvig, Holsten, Stormarn og Dytmersken, Greve udi Oldenborg og Delmenhorst (konge 1670-1699).

• Vi Frederik den Syvende, af Guds Naade Konge til Danmark, de Venders og Gothers, Hertug til Slesvig, Holsten, Stormarn, Ditmarsken, Lauenborg og Oldenborg (konge 1848-1863).

• Vi Christian den Tiende, af Guds Naade Konge til Danmark og Island, de Venders Goters, Hertug til Slesvig, Holsten, Stormarn, Ditmarsken, Lauenborg og Oldenborg (konge 1912-1947).

• Vi Frederik den Niende, af Guds Nåde Konge til Danmark, de Venders og Goters, Hertug til Slesvig, Holsten, Stormarn, Ditmarsken, Lauenborg og Oldenborg (konge 1947-1972).

• Vi Margrethe den Anden, af Guds Nåde Danmarks Dronning (dronning fra 1972).

De Venders og Goters, er gamle titler som kongerne har brugt i århundrede. De Venders brugte Knud 6. fra slutningen af 1180'erne for at markerede sin overhøjhed over Rügen og Forpommern. De Goters var en titel som Valdemar Atterdag tog i 1361 efter at have erobret Gotland. Denne titel blev senere forbundet med Sverige. Fra 1361 bruges begge titler under ét.
De blev først afskaffet i 1972 da Margrethe 2. blev Danmarks Dronning.

læs mere Alle danske kongers titler på Konger & Fyrster (ny vindue)

Tysk konge og russisk kejser med meget mere

Således underskrev kong Wilhelm af Preussen sig i 1817, der udover konge, var både markgreve, øverste hertug, storhertug, borggreve, prins, fyrste, greve og herre:

• Wir Wilhelm, von Gottes Gnaden König von Preußen, Markgraf zu Brandenburg, souveräner und oberster Herzog von Schlesien wie auch der Graffschaft Glatz, Großherzog vom Niederrhein und von Posen, Herzog zu Sachsen, Engern und Westphalen, in Geldern, zu Magdeburg, Cleve, Jülich, Berg, Stettin, Pommern, der Cassuben und Wenden, zu Mecklenburg und Crossen; Burggraf zu Nürnberg, Landgraf zu Thüringen, Markgraf der Ober- und Nieder-Lausitz, Prinz von Oranien, Neufchatel und Valengin, Fürst zu Rügen, Paderborn, Halberstadt, Münster, Minden, Camin, Wenden, Schwerin, Ratzeburg, Moers, Eichsfeld und Erfurt, Graf zu Hohenzollern, gefürsteter Graf zu Henneberg, Graf zu Ruppin, der Mark, Ravensberg, Hohenstein, Tecklenburg, Schwerin und Lingen, Herr der Lande Rostock, Stargard, Lauenburg und Bütow.

Den russiske tsar Nicolai 2. (1894-1917) stod ikke tilbage med denne imponerende titel (oversat til dansk):

• Vi Nicolai ved Guds nåde, kejser og autokrat af alle Russere af Moskva, Kiev, Vladimir, Novgorod, zar af Kazan, zar af Astrakhan, zar af Polen, zar af Sibirien, zar af Tauric Chersonesos, zar af Georgien, Herre af Pskov, og Storhertug af Smolensk, Litauen, Volhynia, Podolia, og Finland, prins af Estland, Livland, Kurland og Semigalia, Samogitia, Belostok, Karelia, Tver, Yugra, Perm, Vyatka, Bulgarien og andre områder; Herre og storhertug af Nizhni Novgorod, Monark af Chernigov, Ryazan, Polotsk, Rostov, Yaroslavl, Beloozero, Udoria, Obdoria, Kondia, Vitebsk, Mstislavl, og alle nordlige områder; Monark af Iveria, Kartalinia og Kabardinian Lande og armenske territorier - arvelig Herre og Hersker over tjerkessere og Bjerg Princes og andre; Herre af Turkestan, arving til Norge, hertug af Slesvig-Holsten, Stormarn, Ditmarsken, Oldenburg.

Af Guds Nåde i andre lande

Her er nogle andre eksempler på titulaturer, som har været brugt i andre lande. Gennemgående for alle lande er det, at de alle starter med "af Guds Nåde". De er her skrevet på originalsproget.

Kong Christian 10. af Island og Danmark (1870-1947): Af guðs náð konungur Íslands og Danmerkur, Vinda og Gauta, hertogi í Slésvík, Holtsetalandi, Stórmæri, Þéttsmerski, Láenborg og Aldinborg.

Dronning Kristina Vasa (1626-1689): Med Guds Nåde, Sveriges, Götes och Vendes utkorade Drottning och Arvfurstinna.

Dronning Elisabeth 2. af Storbritannien (1926): By the Grace of God of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith.

Kong Carlos 4. af Spanien (1748-1819): Por la gracia de Dios, Rey de las Españas y de las Indias.

Kong Willem 2. af Nederlandene (1742-1849): Bij de Gratie Gods, Koning der Nederlanden, Prins van Oranje-Nassau, Groothertog van Luxemburg.

Kong Aleksandar 1. af Jugoslavien (1888-1934): Po milosti božji in narodni volji kralj Jugoslavije.

Kong Ferdinand 1. af Rumænien (1865-1927): Prin gratia lui Dumnezeu si vointa nationala, Rege al României.

João 6. af Portugal og Brasilien (1767-1826): Por graça de Deus e pela constituição da monarquia, Rei do Reino-Unido de Portugal, Brasil e Algarve.

 

myspace live counter